Don’t stop at verse1 !!!! Psalm 67:2 (“That Your way may be known on earth, Your salvation among all nations.”) is the heartbeat of the Aaronic Blessing, ensuring that the shining of God’s face is not merely for Israel’s benefit but for the revelation of His way to all people.
This verse is crucial because it shifts the focus from personal blessing to global purpose—Israel was blessed to be a light to the nations. The oral tradition of the Aaronic Blessing (Numbers 6:24–26) was likely the first scripture memorized by the Israelites, passed down before the written Torah was fully compiled.
This affirms an early oral Torah, where the spoken word of blessing shaped Israel’s identity and mission. From the beginning, God’s revelation was not an esoteric or nationalistic privilege but a call to proclaim His way to the ends of the earth. Let it be known: the blessing was never meant to be hoarded but heralded.
Psalm 87 texts follows with nations (Babylon, Cush, Tyre et al ) that were blessed and brought into the revlation at Mt. Sinai and the eventual Temple with its Courts for the Gentiles. It is the standard Christianity narrative that missions was geographical in the “Old Testament” and where nations were to come and believe.
Such a verse throws important light on Deen (religion as a standard) and its aim, it is necessary that we should study it to understand it well. Lexically, the word sharaa in sharaa lakum (ordained for you) means to make the way.
In the Book of Numbers (part of the Pentatuch or Torah) the Aaronic Blessing stands foundational. The translation of Bnei (children) is predicated to Israelites. Iterations as ‘blessing and keeping’ are found throughout scripture, however, in Psalm 67 the closest expression shows how the Oral Torah functioned and this is all that really matters!
In Psalm 87 another subtle clue emerges as the chiastic or parallelism of the text and within the genre known as wisdom literature keeps its symmetry. So do not let it stand alone: for The Lord Loves the Gates of Zions! Yet in Priority!
Yet something deeper and more pervasive continues as the content of Scripture deals with the ‘what and how’ of the Gospel, not necessarily its ‘announcement’ as ‘good news.’ Thus, the end of ungodliness by discipleship.
Here the Hebrew for ‘Gates’ harkens back to an even more foundational matter; following the ways of the Lord or even the ‘Derekch Haaretz’ (way or law of the land) or perhaps the Noahide foundation for all peoples.
Something The Quran and even Augustine of Hippo identified before the Standard Islamic Narrative began and Christianity’s supersessionism or replacement theology.
Surah 42:13 in the Islamic Quran states: He has ordained for you ‘believers’ (Sabians) the Way (Sharia Gates) which He decreed for Noah, and what We have revealed to you O Prophet˺ and what We decreed for Abraham, Moses, and Jesus, commanding: “Uphold the faith, and make no divisions in it.”
As a term it implies appointing a way, a code and a rule. Accordingly, in Arabic the words tashri and shariat and shari are understood as the synonyms of legislation and law and law giver respectively. Therefore, let us understand ‘Gates’ as etymologically linked to the ‘what and how’ of the Gospel as ‘the end of ungodliness.’